看完《君の名は》,我倒是觉得有点当年《大话西游》的意思。

若是命中注定,在不同时空也能与你相遇。但如果我是孙悟空,我如何爱你;如果我不是孙悟空,我该如何救你。最多可能只是在黄昏世界混沌的时候短暂相遇。但是,时空总会交汇,命中注定将你我吸引,即使没有前世的记忆,也能在人群中一眼分辨出你。你的名字是什么并不重要,前世的记忆也不重要,重要的是你留在我心中的一滴眼泪。

可能卢冠廷与夫人唐书琛为《大话西游》所作的《一生所爱》这首歌更能述说这个意思:

从前现在过去了再不来

红红落叶长埋尘土内

开始终结总是没变改

天边的你飘泊白云外

苦海翻起爱恨

在世间难逃避命运

相亲竟不可接近

或我应该相信是缘份

情人别后永远再不来(消散的情缘)

无言独坐放眼尘世外(愿来日再续)

鲜花虽会凋谢(只愿)

但会再开(为你)

一生所爱隐约(守候)

在白云外(期待)